<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" 
			xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" 
			xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://fkmtfan.blog124.fc2.com/?xml">
<title>福本飯</title>
<link>http://fkmtfan.blog124.fc2.com/</link>
<description>以中國福本飯的力量推廣福本伸行老師作品的個人網站！</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://fkmtfan.blog124.fc2.com/blog-entry-199.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://fkmtfan.blog124.fc2.com/blog-entry-198.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://fkmtfan.blog124.fc2.com/blog-entry-197.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://fkmtfan.blog124.fc2.com/blog-entry-195.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://fkmtfan.blog124.fc2.com/blog-entry-194.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://fkmtfan.blog124.fc2.com/blog-entry-193.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="http://fkmtfan.blog124.fc2.com/blog-entry-199.html">
<link>http://fkmtfan.blog124.fc2.com/blog-entry-199.html</link>
<title>和諧VS更新</title>
<description> ■伺服器124登入及顯示問題(更新)根據官方情報看來124博客真的被和諧了……每次都要用代理進來很麻煩……難道這是另一種意義上的更新危機？！（囧）所以，如果沒有重大新聞的話，博客暫時不會有更新這段時間里我會加緊漢化的進度，不算損失吧等這個問題由官方解決後我就回來～
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <font size="3">■<a href="http://stafftw.blog124.fc2.com/blog-entry-62.html" target="_blank" title="伺服器124登入及顯示問題(更新)">伺服器124登入及顯示問題(更新)</a><br /><br />根據官方情報<br />看來124博客真的被和諧了……<br />每次都要用代理進來很麻煩……<br /><br />難道這是另一種意義上的更新危機？！（囧）<br /><br />所以，如果沒有重大新聞的話，博客暫時不會有更新<br /><br />這段時間里我會加緊漢化的進度，不算損失吧<br /><br />等這個問題由官方解決後我就回來～</font> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>其他</dc:subject>
<dc:date>2009-04-29T18:29:40+09:00</dc:date>
<dc:creator>奇可qike</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://fkmtfan.blog124.fc2.com/blog-entry-198.html">
<link>http://fkmtfan.blog124.fc2.com/blog-entry-198.html</link>
<title>賭博系列將重開連載！</title>
<description> 這個情報是由ひる大提供的6月1日發售的Young Magazine27號將重開Kaiji連載！也就是說，到時我們有可能看到開司與帝愛大少爺和也的對決！（啊啊，看來有必要儘快打入熱情內部了&amp;hellip;&amp;hellip;到時候極力推薦開這個連載）相關情報：映画『カイジ』公式サイトがオープン　劇場公開は10月10日-カイジ時事ブログ（Kaiji電影10月10日公開放映）另外，最近看到emlan大手制的超可愛羊毛開司犬～真的叫人好想捏好想捏好想N&amp;hellip;&amp;hellip
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <font size="3">這個情報是由ひる大提供的<br /><br /><span style="font-weight: bold;">6月1日發售的Young Magazine27號將重開Kaiji連載！</span><br />也就是說，到時我們有可能看到開司與帝愛大少爺和也的對決！<br /><br />（啊啊，看來有必要儘快打入熱情內部了&hellip;&hellip;到時候極力推薦開這個連載）<br /><br />相關情報：<a href="http://zawablog.blog109.fc2.com/blog-entry-441.html" target="_blank">映画『カイジ』公式サイトがオープン　劇場公開は10月10日</a>-カイジ時事ブログ（Kaiji電影10月10日公開放映）<br /><br />另外，最近看到emlan大手制的<a href="http://www.flickr.com/photos/craftems/sets/72157616248703697/" target="_blank">超可愛羊毛開司犬</a>～<br />真的叫人好想捏好想捏好想N&hellip;&hellip;</font> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>カイジKaiji</dc:subject>
<dc:date>2009-04-27T19:57:20+09:00</dc:date>
<dc:creator>奇可qike</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://fkmtfan.blog124.fc2.com/blog-entry-197.html">
<link>http://fkmtfan.blog124.fc2.com/blog-entry-197.html</link>
<title>炫家寶的時間～</title>
<description> 嗯&amp;hellip;&amp;hellip;不知博客要和諧到什麼時候&amp;hellip;&amp;hellip;不過翻墻進來我照樣更新～最近收到了ひるさん寄來的近麻雜誌！就是以前介紹過的「アカギ」連載200回紀念特輯～超厚的！！（跟我的臉皮一樣厚）知名人士的祝賀留言～萩原大的留言：能給會動的赤木配音，真的是非常光榮的一刻。希望赤木今後也能和福本老師一起，不斷地跨越生死的界限。恭喜（200回連載達成）！跟其他人比起來稍微簡短了一點&amp;hellip;&amp;hellip;下面是小3寄
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <font size="3">嗯&hellip;&hellip;不知博客要和諧到什麼時候&hellip;&hellip;<br />不過翻墻進來我照樣更新～<br /><br />最近收到了ひるさん寄來的近麻雜誌！<br />就是以前介紹過的「アカギ」連載200回紀念特輯～<br /><img height="300" width="400" src="http://blog-imgs-19.fc2.com/f/k/m/fkmtfan/IMG0014A.jpg" alt="" /><br />超厚的！！（跟我的臉皮一樣厚）<br /><br />知名人士的祝賀留言～<br /><img height="300" width="400" src="http://blog-imgs-19.fc2.com/f/k/m/fkmtfan/IMG0015A.jpg" alt="" /><br />萩原大的留言：<br />能給會動的赤木配音，真的是非常光榮的一刻。<br />希望赤木今後也能和福本老師一起，不斷地跨越生死的界限。<br />恭喜（200回連載達成）！<br /><br />跟其他人比起來稍微簡短了一點&hellip;&hellip;<br /><br />下面是小3寄來的超級寶物！！</font> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>アカギAkagi</dc:subject>
<dc:date>2009-04-27T16:54:19+09:00</dc:date>
<dc:creator>奇可qike</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://fkmtfan.blog124.fc2.com/blog-entry-195.html">
<link>http://fkmtfan.blog124.fc2.com/blog-entry-195.html</link>
<title>MMD入門教學②</title>
<description> 今天也是參照MMD作者老大的動畫進行說明【ニコニコ動画】３Ｄミクを躍らせるツールを自作してみた(説明後編）說實話，這節課被我翻的很枯燥……
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <font size="3">今天也是參照MMD作者老大的動畫進行說明<br /><br /><iframe width="312" height="176" src="http://ext.nicovideo.jp/thumb/sm2420128" scrolling="no" style="border:solid 1px #CCC;" frameborder="0"><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm2420128">【ニコニコ動画】３Ｄミクを躍らせるツールを自作してみた(説明後編）</a></iframe><br /><br />說實話，這節課被我翻的很枯燥……</font> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>MMD</dc:subject>
<dc:date>2009-04-25T20:51:14+09:00</dc:date>
<dc:creator>奇可qike</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://fkmtfan.blog124.fc2.com/blog-entry-194.html">
<link>http://fkmtfan.blog124.fc2.com/blog-entry-194.html</link>
<title>MMD入門教學①</title>
<description> 當真想不到這玩意能爆發到上綜合排行榜的地步&amp;hellip;&amp;hellip;福本系MAD許久沒有的大人氣作品呢～【ニコニコ動画】【MMD】アイドル伝説アカギ　第１話被MMD赤木的魅力迷倒的同學，不妨都來做個好調教P吧※P 指的是producer，原出處是偶像大師中玩家扮演的製作人會以「(姓名)P」的形式表示在遊戲中，在niconico上，偶像大師（アイドルマスター）和VOCALOID的動畫投稿者通常都會被冠以這個稱呼。話說南鄉P和75PRODUCTION是個很有趣的
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <font size="3">當真想不到這玩意能爆發到上綜合排行榜的地步&hellip;&hellip;<br />福本系MAD許久沒有的大人氣作品呢～<br /><iframe width="312" height="176" src="http://ext.nicovideo.jp/thumb/sm6808623" scrolling="no" style="border:solid 1px #CCC;" frameborder="0"><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm6808623">【ニコニコ動画】【MMD】アイドル伝説アカギ　第１話</a></iframe><br /><br />被MMD赤木的魅力迷倒的同學，不妨都來做個好調教P吧<br /><br />※P 指的是producer，原出處是偶像大師中玩家扮演的製作人會以「(姓名)P」的形式表示在遊戲中，在niconico上，偶像大師（アイドルマスター）和VOCALOID的動畫投稿者通常都會被冠以這個稱呼。<br /><br />話說南鄉P和75PRODUCTION是個很有趣的點子（南鄉讀音=75 有點冷）<br /><br />結果一堆廢話&hellip;&hellip;<br />現在言歸正傳<br /><br /><font size="4" style="font-weight: bold;">【準備篇】</font><br /><br />首先，去MMD作者老大的主頁下載最新版本<br /><br />■<a title="VPVP" target="_blank" href="http://www.geocities.jp/higuchuu4/index.htm">VPVP</a><br /><br />雖然也有英文版的，不過版本實在太老了，不推薦<br /><br />下載<span style="color: rgb(153, 51, 0);">MikuMikuDance (Multi-Model Edition)</span><br />現在版本是Ver.4.0<br />這個版本可以同時編輯多個3D人物模型，也是現在不斷升級中的版本。<br /><br />■<a title="VPVP wiki" target="_blank" href="http://www6.atwiki.jp/vpvpwiki/">VPVP wiki</a><br /><br />初學者首先要去的地方，就是這裡<br />這個綜合wiki網站有非常詳細的解說和各種MMD素材下載</font> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>MMD</dc:subject>
<dc:date>2009-04-23T21:10:34+09:00</dc:date>
<dc:creator>奇可qike</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://fkmtfan.blog124.fc2.com/blog-entry-193.html">
<link>http://fkmtfan.blog124.fc2.com/blog-entry-193.html</link>
<title>「in the loop」演講會 第2天</title>
<description> ■引用源：in the loop（這個網站的更新度有點恐怖&amp;hellip;&amp;hellip;）4月21日第2天的演講會綜合報告■福本先生講演会イベント２日目２「今天也會出售寫有老師親筆簽名的T恤」「擴大畫面的話能看到這麼棒的台詞」寫的是「圧倒的焼肉！！」&amp;hellip;&amp;hellip;照字面理解就行&amp;hellip;&amp;hellip;イベント２日目３ 「離開始還有30分鐘！」「參加者也陸續到場！」哦哦～女生～（我不是好色大叔）イベント２日目４「座無虛席！」老師果然超人氣
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <font size="3">■引用源：<a title="in the loop" target="_blank" href="http://www.in-the-loop.info/">in the loop</a><br />（這個網站的更新度有點恐怖&hellip;&hellip;）<br /><br />4月21日第2天的演講會綜合報告<br /><br />■<a title="福本先生講演会イベント２日目２" target="_blank" href="http://www.in-the-loop.info/2009/04/post-1358.html">福本先生講演会イベント２日目２</a><br /><span style="color: rgb(153, 51, 0);">「今天也會出售寫有老師親筆簽名的T恤」</span><br /><span style="color: rgb(153, 51, 0);">「擴大畫面的話能看到這麼棒的台詞」</span><br />寫的是「圧倒的焼肉！！」&hellip;&hellip;照字面理解就行&hellip;&hellip;<br /><br /><a title="イベント２日目３ " target="_blank" href="http://www.in-the-loop.info/2009/04/post-1359.html">イベント２日目３ </a><br /><span style="color: rgb(153, 51, 0);">「離開始還有30分鐘！」</span><br /><span style="color: rgb(153, 51, 0);">「參加者也陸續到場！」</span><br />哦哦～女生～（我不是好色大叔）<br /><br /><a title="イベント２日目４" target="_blank" href="http://www.in-the-loop.info/2009/04/post-1360.html">イベント２日目４</a><br /><span style="color: rgb(153, 51, 0);">「座無虛席！」</span><br />老師果然超人氣！<br /><br /><a title="イベント２日目６ " target="_blank" href="http://www.in-the-loop.info/2009/04/post-1362.html">イベント２日目６ </a><br /><span style="color: rgb(153, 51, 0);">「軟弱的時候要鼓勵自己和學會自制」</span><br /><span style="color: rgb(153, 51, 0);">「比起描畫感動的故事，先要刻畫角色的感情」</span><br /><span style="color: rgb(153, 51, 0);">「老師談了對人生觀和漫畫家這個職業的看法」</span><br /><br /><a title="イベント２日目７" target="_blank" href="http://www.in-the-loop.info/2009/04/post-1363.html">イベント２日目７</a><br /><span style="color: rgb(153, 51, 0);">「演講結束，向福本老師提問的時間！」</span><br /><span style="color: rgb(153, 51, 0);">「飯們的問題一個個接踵而來！」</span><br /><br />要是我一定會問鷲巢篇完結的具體時間&hellip;&hellip;<br /><br /><a title="イベント２日目８ " target="_blank" href="http://www.in-the-loop.info/2009/04/post-1364.html">イベント２日目８ </a><br /><span style="color: rgb(153, 51, 0);">「最後以福本老師給大家的一句話結束演講！」</span><br /><span style="color: rgb(153, 51, 0);">「要準備好各種自己擅長領域的資本以防不走運之時&mdash;&mdash;BY福本老師」</span><br /><br /><a title="イベント２日目９ " target="_blank" href="http://www.in-the-loop.info/2009/04/post-1365.html">イベント２日目９ </a><br /><span style="color: rgb(153, 51, 0);">「演講會結束，福本老師和參加者合影留念！」</span><br /><span style="color: rgb(153, 51, 0);">「因爲人數眾多，分成2組進行拍攝」</span><br /><span style="color: rgb(153, 51, 0);">「大家看來都非常高興！」</span><br /><br />爲什麼下面那張就老師一個人蹲著&hellip;&hellip;<br /><br /><a title="イベント２日目１０ " target="_blank" href="http://www.in-the-loop.info/2009/04/post-1366.html">イベント２日目１０ </a><br /><span style="color: rgb(153, 51, 0);">「紀念攝影後，今天老師也給大家簽名了！」</span><br /><span style="color: rgb(153, 51, 0);">「近距離聚焦特寫」</span><br /><span style="color: rgb(153, 51, 0);">「當然這次還是擠滿了人&hellip;&hellip;」</span><br /><br /><a title="イベント2日目11" target="_blank" href="http://www.in-the-loop.info/2009/04/post-1367.html">イベント2日目11</a><br />在這篇日誌里，這老闆終於暴露了他對福本作品的無知程度&hellip;&hellip;<br /><br /><span style="color: rgb(153, 51, 0);">「吉岡同學得到了畫有『賭博默示錄』的登場人物・鷲巢的簽名」</span><br /><br />嗯哼哼&hellip;&hellip;我怎麼不知道鷲巢老爺跳槽到賭博系列啊&hellip;&hellip;難道是作爲第4部的特邀嘉賓&hellip;&hellip;算了，作者不過是個生意人&hellip;&hellip;<br /><br />倒是這同學的名字&hellip;&hellip;所以才給他畫鷲巢吧（嗯嗯、明白明白）<br /><br /><a title="イベント2日目12" target="_blank" href="http://www.in-the-loop.info/2009/04/post-1370.html">イベント2日目12</a><br /><span style="color: rgb(153, 51, 0);">「2天的福本老師演講會在超大盛況中閉幕」</span><br /><span style="color: rgb(153, 51, 0);">「福本老師，真的受益良多，實在是太感謝了！」</span><br /><br />那簽名版的日、日期&hellip;&hellip;這家店果然和福本老師有很深的淵源&hellip;&hellip;<br /><br /><br />愉快的報導到此結束（吐槽也很愉快～）</font> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>ざわ情報站</dc:subject>
<dc:date>2009-04-22T18:38:25+09:00</dc:date>
<dc:creator>奇可qike</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
</rdf:RDF>